• The Facebook Platform

Results 1 to 1 of 1
  1. #1
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    where nice people live ^_^
    Posts
    335
    Points
    439.30
    Rep Power
    0

    new-3 Surah Al-Lahab/Al-Masadd - سُوۡرَةُ لهب / المَسَد

    سُوۡرَةُ لهب / المَسَد
    بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ


    تَبَّتۡ يَدَاۤ اَبِىۡ لَهَبٍ وَّتَبَّؕ‏ ﴿۱﴾ مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَؕ‏ ﴿۲﴾ سَيَصۡلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ۖۚ‏ ﴿۳﴾ وَّامۡرَاَ تُهٗ ؕ حَمَّالَةَ الۡحَطَبِ*ۚ‏ ﴿۴﴾ فِىۡ جِيۡدِهَا حَبۡلٌ مِّنۡ مَّسَدٍ﴿۵﴾۵


    سورة لهب / المَسَد
    شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے

    ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو (۱) نہ تو اس کا مال ہی اس کے کچھ کام آیا اور نہ وہ جو اس نے کمایا (۲) وہ جلد بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہو گا (۳) اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے (۴) اس کے گلے میں مونج کی رسّی ہو گی (
    ۵

    Translation In English:

    Surah Al-Masadd
    In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
    Perish the two hands of Abu Lahab, and perish he! (1) His riches availed him not, nor what he earned. (2) Soon he shall roast in a Fire, Flame, (3) and his wife also ;a fuel carrier. (4) Around her neck shall be a cord of twisted palm fibres. (5)







    Translation In Spanish:
    Surah LA SURA QUE ABRE
    En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
    En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo*. (1) Las alabanzas a Allah*, Señor de los mundos*. (2) El Misericordioso, el Compasivo*. (3) Rey del Día de la Retribución. (4) Sólo a Ti te adoramos, sólo en Ti buscamos ayuda*. (5) Guíanos por el camino recto, (6) el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de ira, ni el de los extraviados. (7)

    Translation In French:

    Surah PROLOGUE ou OUVERTURE
    Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
    Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux(1) (1) Louange à Allah, Seigneur de l’univers. (2) Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, (3) Maître du Jour de la rétribution. (4) C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours. (5) Guide-nous dans le droit chemin, (6) Le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés (7)


 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •